第115章 勒梅家的晚餐与未解的捲轴(2/2)

尼可拿起魔杖,在空中虚点。几道柔和的银色光线凭空出现,勾勒出那个符文的简化核心框架一一几个螺旋的交匯点和几个锐角的顶点。“关注这些节点,

卡伦。当魔力流经时,这些节点会像琴弦一样发生『共鸣』,共振的频率和叠加方式,决定了它在当前『魔力句子』中的具体作用。这需要极强的感知力和———

嗯,或许你的『真实之眼』会是个不错的辅助工具。”他意味深长地看了卡伦一眼。

卡伦的大脑飞速运转,尼可的指点像一把钥匙,瞬间打开了他之前被堵死的思路。他立刻掏出隨身携带的链金术笔记和与羽毛笔,就著餐桌的灯光,飞快地在空白页上勾勒起来,尝试標註出尼可指出的核心谐振点,並思考魔力在不同节点间流动、叠加、共振的可能性。餐厅里只剩下羽毛笔划过羊皮纸的沙沙声和他偶尔停下笔思考时轻微的吸气声。

邓布利多和佩雷纳尔微笑著看著沉浸在思考中的少年。卡斯托靠在椅背上,

闭著眼晴,但嘴角似乎有些微小的弧度。

过了好一会儿,卡伦才从那种顿悟的兴奋中稍稍平静下来,他珍重地收起笔记,向尼可深深鞠了一躬:“太感谢您了,勒梅先生!您的一席话,解开了我许久的困惑!这感觉豁然开朗!”

“能帮到你是我的荣幸,卡伦。”尼可慈祥地笑著,“卢西安的研究虽然走上了歧路,但他留下的这些“疯狂』的想法,里面確实藏著金子。你有挖掘它的潜质。”

卡伦心中充满了感激,隨即,他想起了另一件更早的事情。“勒梅先生,”他犹豫了一下,还是决定问出来,“还有一件事。在我八岁那年,第一次在海边遇见您和勒梅夫人时,您给过我一卷古老的、布满如尼文谜题的捲轴。上次在霍格沃茨见面,当时就想说这件事,但是后来討论辛克莱教授的事就忘了。”

接看他顿了顿,眼神坦诚而带看期待,“我一直在尝试破译它,用了很多方法,结合了卡斯托教授教导的链金术原理、古代魔文知识,甚至尝试用真实之眼去观察它的魔力结构,但至今还是像面对一团迷雾。这次您能给我一点点提示吗?哪怕只是方向?”

这个问题让尼可脸上的笑容变得更加深邃,带著一种洞察一切的温和。他轻轻放下茶杯,银匙与杯壁发出清脆的叮噹声。

“那张羊皮纸啊——”尼可的声音很轻,仿佛在回忆,“卡伦,关於它,我首先要说的是:很高兴你一直记著它,並且从未放弃尝试。这本身就证明了我的选择没有错。”他直视著卡伦的眼晴,“但我的答案,和三年前一样:耐心。真正的答案,必须由你自己去『看见”,去『理解”,而非由我告诉你。”

看著卡伦眼中一闪而过的失望,尼可温和地补充道:“不要误会,卡伦。我並非吝嗇於给你答案,或者刻意设置障碍。而是因为,那捲轴上的谜题,其核心並非文字或符號本身,而是一种:『认知的钥匙”。它指向的不是一个具体的地点、一个咒语或一件宝物,而是一种看待魔法、看待世界本源的方式。这种『认知”的转变,只能由內而外地发生,在不断的思考、实践、挫折和顿悟中水到渠成。外力强加的理解,如同无根之木,无法真正成为你力量的一部分。”

他顿了顿,语气带著一丝感慨:“说实话,卡伦,我最初將那捲轴交给你时,並未预料到我们会在你年仅十一岁、刚刚踏入霍格沃茨不久时就再次相见。

命运的轨跡总是充满意外,就像卡斯托的病情,就像你对月光苔的发现將我们提前聚在这里。”他看了一眼闭目养神的卡斯托和安静旁听的邓布利多。

“所以,不用心急。”尼可的语气重新变得坚定而充满期许,“把它当作一个长期的伙伴,一个磨礪你思维和感知的礪石。当你真正准备好,当你对魔力、

对物质、对规则的理解达到某个临界点时,那迷雾自然会散去,答案会清晰地呈现在你眼前。那將是你独属於自己的『顿悟”,其价值远超我直接给出的任何解释。”

尼可微笑著,带著长者的睿智和鼓励,“这次復活节假期很短,你很快就要返回霍格沃茨面对期末的挑战了。好好消化今天关於卢西安符文的启发,专注於你当前的学业和卡斯托传授的知识。至於捲轴—

尼可的笑容扩大,带著温暖的邀请:“后面的暑假,如果你愿意,並且你的导师同意,”他看了一眼卡斯托,“欢迎你再次来到『静謐之居”。这里安静的环境,丰富的藏书,还有我这个老傢伙,或许能为你持续的思考提供一个更合適的场所。当然,前提是卡斯托不嫌我抢了他的学生。”他开了个小小的玩笑。

卡斯托哼了一声,但並未反驳,算是默认了。

巨大的惊喜瞬间淹没了卡伦!暑假!在尼可·勒梅的隱居地学习研究!没想到这样珍贵的机会就这样得到了。

“真的吗?勒梅先生!太感谢您了!”卡伦激动得差点语无伦次,他看向卡斯托,“卡斯托老师,我—“

“想来就来。”卡斯托依旧闭著眼,声音带著惯有的不耐烦,但卡伦听出了他的意思,“前提是,期末考试別给我丟脸,链金术和魔咒的实践报告要让我满意。还有,在霍格沃茨剩下的时间里,专心学习。知识与力量才是根本,卡伦,

记住我的话。”

“是!教授!我一定做到!”卡伦挺直脊背,声音响亮而充满决心。一直担忧的导师身体状况得到了暂时的缓解,困扰已久的符文谜题获得了关键性启发,

捲轴之谜虽然仍未解开却明確了方向,更获得了暑假重返此地深入学习的机会!

这个復活节假期的收穫,远超他最大胆的预期。他感觉胸腔里充满了对未来的无限憧憬。

“我们也期待暑假里你的到来,卡伦。”佩雷纳尔温柔地说。

壁炉的火光温暖地跳跃著,映照著餐厅里每一张脸。尼可和佩雷纳尔相视而笑,邓布利多的半月形镜片后闪烁著欣慰的光芒,而卡斯托那苍白瘦削的脸上,

似乎也在跳动的光影中,变得柔和了许多。

巴黎橱窗的繁华,復活节魔法的惊喜,古代歷史的浩瀚,符文奥秘的深邃,

以及这份在静謐之居中流淌的、如同家人般的温暖与期许这一切都交织在一起,构成了这个復活节假期最珍贵的记忆。