第4章 霍格沃茨特快列车(1/2)

夜晚,霍索恩家。

晚餐后,大卫坐在壁炉旁,眉飞色舞地向艾米丽和莉莉讲述著今天的见闻。

“你们绝对想像不到,那些店铺就像从童话里跳出来的!会自己写字的羽毛笔、会咬人的书,还有那个卖魔杖的奥利凡德,眼睛大得像铜铃……”

“卡伦!”莉莉突然扑向哥哥,眼睛亮晶晶的,“快变个魔法给我看!像麦格教授那样把抱枕变成猫!”

卡伦苦笑著摊手:“这个……我还得研究研究。”见妹妹撅起嘴,他赶紧从包里掏出一盒巧克力蛙,“先尝尝这个?”

莉莉的注意力立刻被跳动的巧克力吸引。艾米丽则默默翻开卡伦带回来的《魔法史精要》,指尖轻轻摩挲著烫金的標题。

“对了,该给它起个名字。”卡伦將雪白的猫头鹰抱到橡木餐桌上。“等我上学后,它就是我们的信使了。”

小傢伙歪著头,琥珀色的眼睛在烛光下闪烁著光芒。它轻轻转动脑袋,几乎转了一百八十度,好奇地打量著每个人。

“它能听懂我们说话吗?”莉莉踮起脚尖,鼻尖几乎要碰到猫头鹰的喙。“就像昨天那只送信的猫头鹰一样聪明?”

猫头鹰突然抖了抖蓬鬆的羽毛,发出“咕咕”两声短促的鸣叫,还煞有介事地晃了晃头头,这个动作如此人性化,让全家人都笑了起来。

“说到这个”大卫放下咖啡杯,“魔法界居然还在用这么原始的通信方式。那些巫师们发明了会飞的扫帚、会变形的家具,却想不出比猫头鹰更高效的传信方法?明明有电话这种——”

“爸爸!”莉莉突然尖叫一声,嚇得猫头鹰扑棱著翅膀飞到了吊灯上。她举著巧克力蛙附赠的巫师画片,小脸因为兴奋而涨得通红:“画片上的人不见了!画框里是空的!”

卡伦接过那张画片,画框里確实空无一人。

“这是尼可·勒梅,”卡伦轻声解释,“魔法石的主人,史上最伟大的炼金术士。”就在这时,画片突然闪烁起金色的光芒,一位白髮苍苍的老者重新出现在画框中。他穿著缀满星辰图案的长袍,对卡伦俏皮地眨了眨眼睛,然后举起手中的烧杯,里面的液体正不断变换著彩虹般的顏色。

莉莉倒吸一口凉气:“他、他刚才是在对我笑吗?”

卡伦点点头,目光却无法从画片里熟悉的面孔上移开。果然,三年前的就是尼可·勒梅。

“咕!”猫头鹰突然从吊灯上俯衝下来,精准地落在卡伦肩头,打断了他的思绪。它亲昵地用喙梳理著卡伦的头髮,似乎在提醒主人自己的存在。

“那么,想好叫什么名字了吗?”艾米丽微笑著说。

卡伦注视著猫头鹰如琥珀般剔透的眼睛,突然有了灵感:“就叫『福玻斯』(phoebus)吧,古希腊神话中代表『光明』的神祇。”

仿佛认可这个名字,福波斯发出一声悠长的鸣叫,展开雪白的翅膀,在灯光下,它如同一团发光的云朵,美丽得不可思议。

莉莉看得入迷,忍不住伸手想要触摸,却被灵巧地躲开。

“看来它很满意这个名字。”艾米丽笑著將散落的巧克力蛙包装纸收进垃圾桶。

整理完所有东西后,卡伦带著魔杖,还有魔法书籍上了二楼,进了自己的房间,准备开始尝试魔法了。

《標准咒语:初级》米兰达·戈沙克著。

挑选了一个简单的咒语,发光咒。

看完书上的讲解,又在心里默念了几遍,卡伦深吸一口气,举起黑胡桃木魔杖。

“萤光闪烁(lumos)!”

卡伦看到散发著蓝光的魔力,涌入魔杖顶端,登时魔杖尖端迸发出耀眼的白光,將整个房间照得亮如白昼。窗外受惊的海鸥扑稜稜飞起,而卡伦的嘴角不自觉地上扬。

“一次就成功了,看来我的天赋確实不错。”

接下来的几个小时里,房间里不断传出轻声的咒语。

当太阳在海面上漏出一线时,卡伦终於合上书本。他的眼睛因疲惫而酸涩,但嘴角却掛著满足的微笑。福波斯早已在一旁打起了瞌睡,雪白的羽毛隨著呼吸轻轻起伏。

“这就是魔法的感觉。”卡伦望著指尖残留的魔法萤光。

他轻轻摩挲著羊皮纸捲轴上那些跳动的如尼文,突然意识到,这不过是个开始,霍格沃茨的城堡、会动的楼梯、充满秘密的禁林……还有那对老夫妇留下的谜题,都在未来的某处等待著他。

接下来的几周,卡伦沉浸在魔法的海洋中。

到八月底时,卡伦的行李箱已经塞满了笔记和从丽痕书店邮购的新书,诸如《基础炼金术》《如尼文解密》《霍格沃茨:一段校史》……

九月一日的黎明时分,天边刚泛起鱼肚白,霍索恩家的灯就已经全部亮起。艾米丽在厨房忙碌地准备著三明治,煎培根的香气瀰漫整个屋子。

“卡伦,你的东西都准备好了吗?”大卫检查著儿子的行李箱。

“都准备好了,爸爸。”卡伦拍了拍鼓鼓囊囊的箱子,福波斯在笼子里不耐烦地扑腾著翅膀。

用完早餐,一家人便坐上了车,开车前往伦敦,不到四小时的车程,便抵达了伦敦国王十字站。

大卫为卡伦准备好了放行李的手推车,將卡伦的所有行李放在了手推车上。

站台上人潮涌动,大卫推著堆满行李的手推车,在第九和第十站台之间的那堵墙前停下。

本章未完,点击下一页继续阅读。