第33章 魔药课(2/2)
“这堂课会撕开你们平庸的幻想,我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡,但如果你们是我经常遇到的那种蠢蛋的话,继续当个举著木棍手舞足蹈的野人也不错。”
让罗素感到惊奇的是,斯內普並没有向他们提问,而是直接让他们分组进行配製治疗癤子的简单药水。
罗素猜想斯內普的提问是特意为哈利·波特设置的,可以说是爱恨交织了。
他想起了前世关於斯內普对哈利提问的问题的解析,觉得很有意思。
斯內普问哈利“如果我把水仙根粉末加入艾草浸液会得到什么?”
根据维多利亚语,斯內普教授说的水仙实际上是一种形似水仙的百合(lily),它的语是“我的悔恨追隨你至坟墓”,而艾草意为“缺席”和“苦涩的悲伤”。斯內普教授这句话实际的意思是:“我对你母亲的死感到非常悔恨。”
对於这个问题,斯內普的回答是“水仙根粉和艾草加在一起可以配製成一种效力很强的安眠药,就是一服生死水。”
“living death”,也就是生死在英语中是一个固定搭配,意为“活受罪、生不如死、半死不活、虽生犹死”,也可以翻译为“活地狱、阴惨的生活”。
所以结合起来,斯內普的暗指就是“百合落入苦涩的悲伤,我对你母亲的死深感悔恨,从此过著地狱般阴惨的生活。
听起来有理有据,让人信服,反正罗素是信了。
“克里斯,粉碎蛇的毒牙不是將它们切成小块,你旁边的杵和臼是拿来当摆设的么?”
“梅根,我说了多少次,蒸煮带触角的鼻涕虫的时候火不要那么大,不然它会直接融化,就好像你的大脑一样”。
“皮特,白痴,你连横竖都分不清么”。
“布莱恩,把你的口水擦一擦,掉到坩堝里了”。
他在教室中肆意喷洒著毒液,几乎所有的小巫师都受到了他的批评,除了罗素,以及和罗素一组的詹姆。
“看来教室里面还是有那么一两个稍微有点悟性的人”,他的目光从罗素这一组的坩堝上收了回来,走上了讲台。
或许是因为福利不在的缘故,虽然他们在配置药水的过程中或多或少都有著各种各样的问题,但並没有出现很严重的事故,而且也没怎么被扣分。
看来哈利·波特不在的时候,斯內普的心情还没有那么糟糕。
一小时后,斯內普让他们把配置好的药水灌入了一个瓶子里交了上来,当做打分的凭证。
下课铃声响起,小巫师们顿时爭先恐后的朝著教室的出口涌去,他们一刻也不想继续待在这里,罗素却並没有和他们一起,而是朝著讲台走了过来。
“菲索恩,你是觉得自己配置的药水很完美,所以想要过来让我夸讚你么?”,斯內普眯起了眼睛。