第105章 米勒的罪证(2/2)
她看著眼前这个男人,感觉自己像在看一个无所不能的神。
陈默没有再理会她的震惊,他拉过旁边一个用来装木柴的箱子,隨意地坐了下来,仿佛他才是这座地下室真正的主人。
他拍了拍自己身旁的空位,示意玛丽也坐下。
“在那之前,我们还有点时间。”
“玛丽,”他第一次,叫出了她的名字,“和我聊聊吧。”
他看著那双美丽的蓝色眼睛,轻声说道:
“聊聊那些,报纸上看不到的,关於米勒,不为人知的一面吧。”
“你想知道……哪一方面的?”玛丽看著陈默,那双蓝色的眼睛里,,闪烁著一种报復的快感,“是他喜欢在深夜里数金幣的癖好,还是他与某位议员夫人之间,那点不清不楚的关係?”
“我对他的私生活不感兴趣。”陈默的语气平淡,“我只想知道,关於他的生意,有没有什么不为人知的一面。”
玛丽怔了一下,隨即,脸上露出了一丝混杂著鄙夷和怨毒的复杂神情。
“不为人知的一面?”她发出一声自嘲的轻笑,“先生,米勒所有的一面,都和金钱的臭味有关,没有什么秘密可言。”
她仿佛陷入了某种不愉快的回忆,用一种充满了厌恶的语气,自顾自地说了起来:
“就在几天前,雄鹰俱乐部那场火併之后,他回到这里,大发雷霆。”
“他抱怨,说都是因为考德威尔那个老不死的东西,多管閒事,强行搁置了他和汉弗莱议员的法案。”
玛丽抬起头,看著陈默:
“他说,本来只要那个法案通过,他就能用最『合法』的手段,把所有不听话的矿工都赶出加州,到时候,整个加州的黄金,就都会是他一个人的了。”
她学著米勒当时那副因愤怒而扭曲的嘴脸,声音里充满了模仿的恶意:
“他当时喝多了,砸碎了我最喜欢的一个瓶,还对著墙壁怒吼——”
玛丽的声音,在这一刻,不自觉地压低了,仿佛在复述一个恶毒的诅咒,充满了恐惧和兴奋:
“他说,考德威尔让他损失了一座无法估量的金山……”
“他迟早,要让那个碍事的老傢伙,付出比一座金山,更惨重的代价。”
陈默静静地听著,他没有立刻说话。
他只是在自己的脑海中,將玛丽刚刚提供的这块拼图,安放进了那张早已为米勒准备好的墓碑上。
“付出更惨重的代价”……
米勒,你这个蠢货。
陈默在心中冷笑。
你在自己情人的床上,亲手为自己签下了死刑判决书。
但这份证词,从玛丽的嘴里说出来,分量还不够。
一个情妇的指控,很容易被米勒说成是因爱生恨的报復。
他需要一个能將这份证词递交到法官面前的人选。
然而,就在陈默还在飞速地思考著下一步的计划时,一阵被刻意压抑的、却依旧清晰的交谈声,隱隱约约地从门外传了进来。
陈默的眼神,瞬间变得锐利!
他立刻对玛丽,做出了一个噤声的手势。
玛丽也瞬间屏住了呼吸,她看著陈默,那双蓝色的眼睛里,充满了紧张和一丝病態的兴奋。
两人如同两只潜伏在巢穴中的野兽,静静地听著外面的动静。
“……不行,没有玛丽小姐的允许,任何人不得入內。”门外,传来了那个平克顿探员冰冷而又坚决的声音。
紧接著,另一个陈默无比熟悉的声音,带著一丝焦急,响了起来。
“这位先生,请您通融一下。我真的是玛丽小姐的朋友,我刚刚从河谷镇带来了一些她最喜欢的东方的丝绸!我是来给她一个惊喜的!”
就在这时,那个平克顿探员的声音,隔著厚重的橡木门,清晰地传了进来:
“玛丽小姐,外面有一位霍尔曼先生,说是您的朋友,前来探望您。您看?”
是霍尔曼!
他来了。
陈默的眼中,闪过一丝瞭然。
他知道,霍尔曼已经成功地拿到了那把能打开金库的“钥匙”。
就在这时,那个平克顿探员的声音,隔著厚重的橡木门,清晰地传了进来:
“玛丽小姐,外面有一位自称霍尔曼的先生,说是您的朋友,前来探望您。您看?”
玛丽立刻將询问的目光投向陈默。
陈默的脸上,没有任何表情,只是对著她,轻轻地点了点头。
玛丽瞬间心领神会。
她走到门口,拉开房门,脸上带著见到朋友的惊喜:“哦!是霍尔曼先生!快请进!我还以为您要明天才能到呢!”
她转头,对著门外那个还想说些什么的平克顿探员,用一种不容置疑的语气说道:“这是我的贵客,米勒也认识他!不是什么可疑人员。你们在外面守好就行了,不要打扰我们敘旧。”
说完,她便將霍尔曼请了进来,然后,“砰”的一声,再次將房门关上。
“先生!”霍尔曼一进门,就立刻將一个用上好天鹅绒布包裹的东西,双手奉上,“陈先生东西,我拿到了。”
陈默接过那个包裹,打开一看,里面,正是一本装帧古朴的《圣经》。