第22章 援助(求收藏!)(1/2)

奥斯卡·奥兰德嘬著菸斗,漫不经心地拿起稿件翻阅。

范妮·埃里森站在办公桌前,连声说道:“这是一部很特別的黑帮小说,人物刻画饱满,字里行间有浓郁的时代气息,作者藉助情节起伏,进行了深刻的情感和道德探討。”

她没有將这部小说后半段涉及种族主义的事情说出来。

一旦说出来,她毫不怀疑奥斯卡·奥兰德这个白人会立刻將稿件丟回桌上。

她想让奥斯卡·奥兰德好歹把这个故事看完,或许就会被这个故事感动到,做出一个明智的选择。

不过,结果並不如范妮所愿……

啪!

二十分钟后,奥斯卡·奥兰德用力將稿件丟回桌上。

然后不加掩饰的贬低、训斥道:“上帝啊!我们开办的是什么女性杂誌吗?这种探討亲情的小说只適合刊登在《麦考尔之家》和《妇女家庭杂誌》!”

说完,或许是觉得这么做有失绅士和专业性。

奥斯卡·奥兰德冷哼了声,接著说道:“当然,这是一部不错的小说,但在我这里过不了审核。

首先,它並不贴合《黑面具》一贯的硬汉风格,其次,没有白人会为这部小说买单——我是说,上帝啊,居然让一个白人喜欢上一个黑人女孩?

——无意冒犯,埃里森女士,我对你的肤色没有任何意见,只是就事论事,这部小说並不具备足够的商业性。”

说完,他嘬了口菸斗,呼出一团烟雾,似乎已经不想再继续这个话题。

“但是……”

范妮·埃里森不想放弃,也就著商业性进行分析:“隨著市面上的类型化杂誌越来越多,並且题材趋於同质化,我们更应该对杂誌內容进行革新啊。

何况因为战爭,现在的美国民眾整日生活在不安当中,也正是需要这么一部温情的作品来抚慰人心。

至於与《黑面具》杂誌风格不贴合这个问题……我们完全可以增设一期特別专栏来刊登这部小说,也可以作为试水,要是销量不好,可以及时止损啊!”

奥斯卡·奥兰德並没有让她说完,打断了对话:“够了,我是不会让一部种族色彩如此浓烈的小说刊登在《黑面具》上的。

埃里森女士,恕我直言,我认为你只是因为自身肤色的问题,才会如此迫切的要刊登一篇完全不符合《黑面具》杂誌风格的小说。

难道你就没想过,万一你所说的特刊失败了怎么办?那么,我们固有的白人读者群体就会流失!

別忘了,到底是谁在给你发工资!”

一番话,让范妮·埃里森有话也只能憋在心里。

她是真的在为《黑面具》杂誌的前程著想,可一顶附带“种族主义”的帽子扣下来,她百口莫辩。

另外……只给她发放四分之一的薪水,相比起她依靠组稿能力为杂誌社所带来的收益来说,就是赤祼祼的剥削!

当然,这番话她也只能在心里说。

见范妮·埃里森还不走。

奥斯卡·奥兰德皱了皱眉:“埃里森女士,你想靠站在这里来说服我吗?每个美国人都应该知道,『静坐战』是没有用的。”

他以去年9月1日德国入侵波兰后,英法对德国採取的绥靖政策讽刺著范妮。

在这个黑人连参战都受到歧视的时期,隱隱中又拿范妮的肤色开了个恶劣的玩笑——眾所周知,欧洲的黑人就算再怎么爱国,也只能乖乖静坐。

范妮迫於生存无法回嘴,她不想再站在这里受到屈辱,转身离开了办公室。

只是……

她低头看著手里这份稿件,感觉这份稿件就跟受到歧视的黑人一样,就算再优秀也会因为肤色而遭到无视。

本章未完,点击下一页继续阅读。