第118章 花园茶敘与暗涌(2/2)

薇薇安和苏珊听得似懂非懂,只是觉得“偶像说话好有深度”。

姐姐则微笑著,安静地倾听。

然而陈默几乎是立刻就捕捉到了她思绪的脉络。

他沉吟片刻,没有直接说“我理解”,而是用更具体的方式回应:

“就像用现代电子音效模擬古琴的泛音,在强烈的鼓点节奏中突然插入几秒钟的纯人声吟唱,製造一种繁华与孤寂的强烈对比?

或者,歌词上,用具体的城市景象碎片(霓虹、地铁、玻璃幕墙)去隱喻內心的疏离感,而不是直接抒情?”

泰勒的眼睛瞬间亮了起来,像被点亮的星辰!

她猛地坐直身体,几乎是惊喜地叫出声:

“oh my god! 陈!exactly!就是这个意思!你…你怎么能这么精准地抓到我的点?

我脑子里那些模糊的碎片,被你三言两语就拼成了清晰的图画!”

她看著陈默,眼神里充满了不可思议和遇到知己的狂喜。

这种在创作理念上高度契合、甚至能超越语言准確点破她心事的理解,比任何恭维都更让她心动。

他懂她的音乐灵魂!

这种共鸣让之前积累的好感瞬间飆升。

激动之下,泰勒下意识地伸出手,非常自然地用手背轻轻碰了碰陈默放在桌面上的手臂,笑容灿烂得晃眼:

“你简直是我的灵感繆斯!我敢打赌,我团队里那些顶尖製作人,没一个能像你这样瞬间get到我的核心想法!”

这个动作在欧美社交中很常见,表示亲近和讚许。

然而,这个亲昵的小动作,却像一颗投入平静湖面的石子,在薇薇安和苏珊心里激起了不小的涟漪。

两人兴奋刷手机的动作同时顿住了。

薇薇安嘴角的笑容微微僵了一下,苏珊则下意识地抿紧了嘴唇,眼神在陈默手臂和泰勒明媚的笑脸上飞快地扫过。

儘管她们知道泰勒是巨星,性格开朗,也知道欧美人对肢体接触的尺度更宽鬆,

但亲眼看到自己心仪(或者说正在努力靠近)的对象被另一个光芒万丈的女人如此自然亲近地触碰,

心里还是不可避免地泛起一丝酸涩和不自在。

姐姐將这一切细微的变化看在眼里,端起茶杯,不动声色地啜饮了一口。

陈默感受到了手臂上那转瞬即逝的温热触感,也敏锐地捕捉到了对面两个女孩瞬间的低气压。

他保持著温和的笑容,不著痕跡地將手臂收回,端起茶杯,巧妙地转移了话题:

“能帮到你就好。其实这种『喧囂中的寂静』感,在我们传统的一些水墨画里也有体现,比如……”

就在这时,薇薇安的手机屏幕亮起,一条新推送的新闻標题赫然跳入眼帘,配图正是她们中午在饭局上和泰勒的合照,但新闻的焦点却有些刺眼:

《惊爆!泰勒神秘东方之旅,疑与豪门阔少擦出火?身边女伴身份成谜!》