第113章 斯莱特林的学生(2/2)
拉文克劳的谜语门吗?
有意思。
维兰很好奇,这扇门会向他提问一个什么样的谜语。
於是缓步走上前,拉住门环轻轻敲击。
一个空灵的女人声音响起:
“我无形无象,却被眾人共同塑成;”
“我不占尺寸,却能容纳所有归来与离去;”
“你远行时,我化作方向;”
“你抵达时,我静默成零。”
“——我,是谁?”
维兰的第一反应是:“我果然不適合拉文克劳。”
这个谜语的谜面实在太抽象了。
不过这道谜题门环,並没有拦住维兰很长时间。
谜面抽象,维兰便给出一个更加抽象的答案:
“家。”
他没有费很长时间,想出这个答案。
就好像这个答案一直蕴藏在他的心中,只是藉由门环的谜题,引了出来而已。
青铜鹰环的宝石眼发亮,隨即一声轻悦而悠长的振翅音,整只鹰形浮雕无声地向外旋开半圈。
门开了。
维兰推门而入,海莲娜在他身后讚嘆道:
“你和我真是天生的一类人!”
“不知道你的任务有没有时间限制。要是你在完成了赫奇帕奇女士和格兰芬多先生的任务后,能够和我一起学习魔法就好了。”
“我真不想和笨蛋一起学习。”
维兰行走在拉文克劳休息室的蓝色穹顶下,给自己找了一把椅子,然后用魔杖在空气中写字道:
“我和你不一样,我不喜欢和太过傲慢的人一起学习。”
海莲娜没有看出维兰字里行间的嘲讽。她拿出一本音標手册,要从零开始教维兰古英文发音。
白日收敛光芒,星辰与明月点缀上夜空。
海莲娜成就感满满地从椅子上站起来:
“好了!我们该去礼堂了。”
维兰已经掌握了古英语单词的拼音方法,同时能够说出百来个日常单词的发音。
虽然没法进行一场长篇大论的演讲,但日常交流的简单短语,已经能使用不少。
这没什么,古英语与英语的发音存在相通之处,再正常不过了。
“你的语言能力是我见过第二杰出的巫师。”海莲娜边下楼梯边对维兰说道,“当然了,语言能力第一杰出的巫师是——我。”
“那你的母亲呢?”
维兰已经能笨拙地说出一些简单句子了,只是他的发音仍带有非常浓烈的奇怪口音。
“她年龄比我更大,懂得比我更多是正常的。”
海莲娜剎住脚步,气恼得看向维兰:
“但是我比我母亲聪明多了,这是毋庸置疑的事实。假以时日,我会向你们所有人证明这一点。”
“你加油。”
维兰敷衍地回復海莲娜。
他对拉文克劳的母女矛盾毫不关心。
比起这个,想想一会该如何应对斯莱特林,才是更加要紧的事务。