第123章 魔法物品鑑定,我学的技能会自动「汉化」?(2/2)

“伊芙兰女士!还有这个!”胡克兴冲冲地將那颗金色狮鷲蛋捧了出来。

“拿开。”伊芙兰优雅地皱了皱眉,“我是魔法物品鑑定师,不是菜市场卖鸡蛋的!”

听得出来,胡克带来的巨大工作量让这位施法者很不爽。

“好了,伊芙兰,別抱怨了。”希尔维笑著打断她,將两件魔法物品推到罗夏面前。

“【蛮牛护腕】,能提升佩戴者的力量,並在衝锋时更难被阻挡,一件还不错的青铜级装备。不过嘛..:”希尔维嘴角勾起一抹狡:

“它也带著一个小小的诅咒,长时间佩戴会让人的思维变得像公牛一样固执,不懂变通。”

“至於这个..:”她的目光落在巴克的护符上:“这是【恐惧护符】,一件上乘的青铜级魔法物品。

“它需要吸收生物临死前的『恐惧”来充能,每吸收一个充满恐惧的灵魂,它就能储存一次三环的幻术系法术一一【恐惧术】

“別看它的使用条件苛刻,【恐惧术】可是要准白银级施法者才能掌握的魔法,而且还需要保持专注施法状態。”

罗夏接过护符,心中瞭然。

这件装备虽然邪门,但在关键时刻或许能成为一张意想不到的底牌。

“罗夏。”希尔维站起身,脸上露出郑重:

“既然你已经完成我们的赌约,那么,我也该兑现我的承诺了。”

她伸出纤长的食指,指尖亮起璀璨的奥术光芒。

在眾人惊嘆的目光中,无数光点在她身前匯聚,竟凝结成一本由纯净奥术能量构成的半透明书籍。

书页在空中无声翻动,上面流淌著常人无法理解的文字。

“这是.::”罗夏凝视这神奇的一幕,充满震撼。

“【知识转移】,我们【沉默书士】的专属技能。”希尔维微笑著,將这本虚幻之书轻轻推向罗夏:

“去感受它吧,里面记载著那首传承曲目。”

罗夏伸出手,指尖触碰到书页的瞬间,一股庞大的信息流涌入他的脑海。

那不是单纯的文字,而是一段旋律,一幅幅画面,以及一篇用古老语言写就的短诗。

“石碑无言,尘封千年。

“符文低语,如星辰明灭。

“聆听,那被遗忘的音节。

“真名,在时光中重现。”

【你已习得传承曲目:通晓语言】

信息流散去,罗夏的角色卡面板上,技能列表悄然发生变化。

在【诗人激励】的下方,多出了一个全新的技能词条:【通晓语言】。

还没等他细看技能介绍,角色卡开始剧烈闪烁起金光!

一行充满东方神韵的草书在他眼前浮现【大雅久不作,吾衰竟谁陈?】

紧接著,那个刚刚出现的技能词条,在金光中开始扭曲重组,最终化为了四个全新汉字。

【技能已转化...你已领悟诗节技能:大雅通言!】

罗夏心臟猛地一跳,他瞬间明白过来。

原来如此...因为模板的存在,哪怕我学到的是这个世界本就存在的法术,它也会被自动“汉化”並加强,转化为独属於我的诗节技能!”

【大雅通言:原型为1环法术【通晓语言】,无需消耗诗意值,但12小时內只能使用一次。

使用后可在接下来一小时內,获得以下效果:

·通晓真意:你能知晓所听到任何口头语言的字面意义,並能感知到话语中蕴含的真实情感与意图(如:谎言、恐惧、真诚)。你也能通过触碰来读懂任何书面文字,並理解其深层含义。

·言者无疆:在此期间,你能够流利说出任何你通晓的语言,並进行书写。】

(註:“大雅”原指《诗经》中最高规格的正声雅乐,后泛指高雅、正统的文化。

“大雅久不作”,是李白感嘆高雅的文化艺术久已衰落,无人能懂。

此技能正是让罗夏能重新理解那些被遗忘的“大雅之言”。)