第47章 初级翻译考试(2/2)

看样子,苏暖暖就是洪秀介绍过来的。

孙国生脸上露出微笑。

“你是阿秀介绍过来的,应该知道在翻译之前,我们会对你进行考试。”

苏暖暖点点头。洪秀在来之前就已经和她说了,新华图书馆会对每个翻译的人进行翻译等级考试。拿到翻译证后,就可以带文件回去翻译了。

翻译证一共有三个等级,分别是初级、中级和高级。洪秀获得的是俄语初级翻译证。听她说,当初考了三次,才考过的。

“孙老师,我想进行英语等级翻译考试。”

孙国生听见苏暖暖考的是英语,眼睛一亮。图书馆里有许多英文文件没人翻译,他正愁找不到人,没想到现在有一个送上门来了。

如果她能通过英语等级考试,即使是初级,也能帮图书馆减轻一下英语的翻译任务。

“阿秀,你帮我看一下店。苏暖暖同志,你跟我来。”

孙国生带着苏暖暖来到一楼最西面,推开门,苏暖暖发现这里面竟然是一个档案室。

孙国生让苏暖暖先坐在一张桌子前,桌子上有提前放好的笔和草稿纸。

他在一个书柜里面取了一份文件,上面还印着英文的字样。

“这是初级翻译的英文试卷,给你两个小时的时间,你做一下。”

打开文件袋,孙国生从里面取出一张试卷,放在苏暖暖的面前。

苏暖暖没有立刻动笔,而是大致浏览了一下试卷,发现没有任何难度。

拿起钢笔,用惯了圆珠笔的苏暖暖还是有些不适应钢笔的手感,在草稿纸上写下了一行英文,等适应了,苏暖暖才开始答题。

孙国生在苏暖暖动笔的时候,一直关注着她。看见她在草稿纸上,流利地写下一行英文,他的眼睛亮了亮。

苏暖暖沉浸在答题中,时间过得很快。当苏暖暖写下最后一个字时,已经一个小时过去了。

其实,苏暖暖还能更快。只是,最后一篇千字翻译费了她不少时间。翻译倒是不难,但是写字需要时间。

把试卷上的墨迹吹干,苏暖暖就把它递给了孙国生。

孙国生没想到苏暖暖会这么快就把初级翻译的试卷做完了。

“苏暖暖同志,不再检查检查?”

苏暖暖笑了笑,声音里充满了自信。

“没必要。”

孙国生皱了皱眉。他觉得做翻译应该细心谨慎,对待作品要反复琢磨研究。像苏暖暖翻译这么快的人,他不是没有见过。

但是,他们翻译出来的作品往往都呆板无趣没有灵魂,有时候甚至翻译不出重点。这样的人即使把文章翻译出来,也通不过翻译考试。

“你确定?”

孙国生的表情有些严肃。

苏暖暖没有丝毫畏惧,直视他的眼睛道。

“我确定。孙老师,我相信自己的实力。我觉得你可以先看看我的试卷。”

也许是苏暖暖的自信感染了孙国生,他竟然觉得苏暖暖可能真的有翻译天赋。

(本章完)